(un) simple particulier - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

(un) simple particulier - ترجمة إلى الروسية

Simple and Clean; Simple & Clean

(un) simple particulier      
- простое частное лицо
particulier         
1. { adj } ( {fém} - particulière)
1) особый; отдельный
chambre particulière — отдельная комната
2) частный, личный, приватный
avion particulier — личный самолет
à titre particulier — лично
secrétaire particulier — личный секретарь
leçons particulières — частные уроки
intérêt particulier — личная заинтересованность
conversation particulière — частная беседа
3) особенный, необыкновенный; своеобразный, странный
des qualités particulières — особые свойства
mœurs particulières — гомосексуальные наклонности
amitié particulière — гомосексуальная связь
4) ( à qn, à qch ) свойственный ( кому-либо, чему-либо )
cela est particulier à ce climat — это свойственно данному климату
2. {m}
1) частное лицо; гражданин
c'est un simple particulier — это частное лицо
2) {разг.} тип, субъект
3. {m}
1) частное; подробности, частности
en particulier {loc adv} — особенно, в особенности; частным образом; в частности; в сторону; наедине
2) частная жизнь
dans le particulier — в своем кругу
particulier         
личный, собственный; частный;
la voiture particulière du ministre - личная машина министра;
un secrétaire particulier - личный секретарь;
l'intérêt particulier - личная заинтересованность, личный интерес;
il a des raisons particulières d'agir de la sorte - он действует так из личных соображений [по личным соображениям];
donner des leçons particulières - давать частные уроки;
à titre particulier - в частном порядке;
recevoir qn en audience particulière - давать/дать кому-л. личную аудиенцию;
avoir une conversation particulière avec qn - иметь частную беседу с кем-л., беседовать с кем-л. в частном порядке;
un hôtel particulier - особняк;
un cabinet particulier - отдельный кабинет;
particulier à... - свойственный (+ D) характерный (для + G); присущий (+ D);
un trait de caractère particulier aux méridionaux - черта, свойственная южанам;
un symptôme particulier à une maladie - симптом, присущий заболеванию;
un plat particulier à une région - местное блюдо;
особенный, особый; своеобразный; странный ;
des circonstances particulières - особые обстоятельства;
c'est là un cas particulier - это особый случаи [особая статья];
il a un style très particulier - у него весьма своеобразный стиль;
les traits particulis d'un caractère - своеобразие характера;
d'un genre particulier - особого рода;
il avait un air particulier - у него был странный [необычный] вид;
une affaire très particulière - весьма необычное [особое] дело;
il n'y a rien là de particulier - в этом нет ничего особенного;
je l'ai fait avec un soin tout particulier - я это сделал особенно тщательно [старательно];
je l'ai écouté avec une attention particulière - я [вы]слушал его с особым вниманием;
je n'ai aucune sympathie particulière pour lui - я не питаю к нему особой симпатии;
je n'ai pas de raison particulière d'y aller - у меня нет особых причин туда идти (ехать);
en particulier - 1) особо; отдельно, в отдельности;
cette question sera examinée en particulier - этот вопрос будет рассмотрен особо [отдельно];
chacun en particulier - каждый в отдельности;
2) наедине, с глазу на глаз;
je veux lui dire un mot en particulier - я хочу сказать ему пару слов наедине [с глазу на глаз];
3) особенно, в особенности; в частности;
il est très doué, en particulier pour les langues - у него большие способности, особенно [в особенности] к языкам;
частное ;
passer du général au particulier - переходить/перейти от общего к частному;
частное лицо ;
il vit comme un simple particulier - он живёт просто как частное лицо;
je ne loge pas à l'hôtel, mais chez des particuliers - я живу не в гостинице, а на частной квартире;
un drôle de particulier - он странная личность, странный тип [субъект]

تعريف

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ ООН
межправительственные организации по экономическим, социальным и гуманитарным вопросам, созданные на основе международного договора и связанные с ООН международными соглашениями. Специализированные учреждения ООН: Всемирный почтовый союз, Международный союз электросвязи, Всемирная метеорологическая организация, Международная организация труда, Всемирная организация здравоохранения, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Международная организация гражданской авиации (ИКАО), Международная морская организация (ИМО), Всемирная организация интеллектуальной собственности, Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО), Международный фонд сельскохозяйственного развития (ИФАД), Международный банк реконструкции и развития, Международный валютный фонд, Международная финансовая корпорация, Международная ассоциация развития, Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (ФАО). Особое место в системе специализированных учреждений ООН занимает Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).

ويكيبيديا

Hikari (песня)

«Hikari» (яп. Хикари, свет) — песня японской поп-исполнительницы Хикару Утады из альбома Deep River. Музыку и японский текст написала сама Утада. Продюсерами выступили Акира Миякэ и отец певицы, Тэрудзанэ Утада. «Hikari» известна как заглавная песня большинства игр серии Kingdom Hearts. В англоязычных и прочих неяпонских версиях игр песня была переписана с нуля на английском и спета Утадой под названием «Simple & Clean».

В музыке прослеживаются элементы поп-музыки, рок-музыки, также задействованы клавишные и электронные синтезаторы. У обеих песен есть ремикс в духе дискотечной музыки, который использован в качестве фоновой песни для открывающей заставки к игре. Слова песни посвящены лирической героине и тому, кого она любит. Утада испытывала сложности с написанием слова, поскольку ей показалось, что сама идея Kingdom Hearts и её сюжет «бездушные».

«Simple & Clean» и «Hikari» получили хорошие оценки от музыкальных критиков, которые отмечали простоту мотива и качество исполнения песни. Кроме того, песню неоднократно называли одной из лучших вокальных песен в игровой индустрии. Песня была также популярна: в Японии она занимала верхние строчки чарта Oricon, а также дважды получала платиновую награду от Японской ассоциации звукозаписывающих компаний за преодолённый рубеж в 500 000 проданных копий.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Ce qui a incité les radicaux ŕ qualifier le socialiste d‘«ex–conseiller fédéral» et ŕ prendre note qu‘il n‘était plus membre du coll';ge gouvernemental mais (un) simple particulier.